Перевод "fire magic" на русский
Произношение fire magic (файо маджик) :
fˈaɪə mˈadʒɪk
файо маджик транскрипция – 9 результатов перевода
You walked straight into the path of my shooter.
I don't fire magic bullets, you know, they don't go bending in the air.
They said I tried to kill you.
Ты вышла на мою линию огня.
Понимаешь, я не стреляю волшебными пулями, летающими по кривой.
Они говорят, я пытался тебя убить.
Скопировать
Black flames?
He can also use fire magic?
There's a difference between the flames of a dragon and the flames of a god!
Чёрное пламя?
Он тоже огненный волшебник?
Пламени дракона далеко до божьего!
Скопировать
What was that back there?
Fire magic in class?
- Uh-oh. Lovers' quarrel.
Что там произошло?
Силы огня в классе?
-Ссора влюблённых.
Скопировать
I believe you can fly.
Feel free to chime in at any time with some fire magic.
Maybe a ring of flame around the knob?
Я верю, что ты можешь летать.
Не стесняйтесь в любое время прибегать к магии огня.
Может, кольцо огня вокруг дверной ручки?
Скопировать
- I vow to take down the entire...
I'll fire-magic you into ash.
I'll just water-magic myself before you can...
- Клянусь, что бесследно уничтожу тебя.
Я сожгу тебя так, что от тебя останется один только пепел.
Я просто потушу себя своей силой воды до того, как ты сможешь...
Скопировать
I'm a guardian.
Let's roll, fire magic.
I need a seeing-eye dog.
Я страж.
Идем, маг огня.
Мне нужна собака-поводырь.
Скопировать
No.
Now, that's some freaking fire magic.
Rose, I need to save him, but I can't.
Нет.
Странное применение магии огня.
Роза, мне нужно спасти его, но я не могу.
Скопировать
In conclusion, majestic, action, hygiene, Brazilian jiu-jitsu,
Fire, magic, sensitivity, competence.
I, um ...
— Ладно. Его окружили, похоже, ему придётся бросать сквозь лес рук!
Нет, мяч возвращается Джименесу на правый фланг. Меньше минуты до конца игры, он обводит второго защитника.
Подбор в защите.
Скопировать
You and Regina sure do hit the books a lot.
Is that a Fire Magic?
You know your grills.
Вы с Реджиной постоянно сидите за книжками.
Это "Огненное Волшебство"?
А ты знаешь грили.
Скопировать